关于”葱爆羊肉“的英语作文范文3篇,作文题目:Sauteed Sliced Lamb with Scallion。以下是关于葱爆羊肉的初中英语范文,每篇作文均为真题范文带翻译。
高分英语作文1:Sauteed Sliced Lamb with Scallion
Xi'an cuisine has a good, sumptuous style and shouldn't let you off the table. Hungry noodles and dumplings are the staple food of local food. These almost always full and warm mutton buns are a delicious Xi'an specialty, including mutton soup and wheat flour flat bread.
The hard bread is broken and added to the soup, and then the mixture is eaten with pickled garlic petals. It's a great meal The rich food is an inexpensive specialty of Xi'an. In several restaurants famous for delicious mutton Pao Mo, there is also a small restaurant all over Xiguan of Xi'an, Tongsheng beef and mutton Pao Mo restaurant and Chunfa Sheng Pao Mo restaurant are good places to taste this delicious dish.
Another interesting culinary experience in Xi'an is the Xi'an jiaozi banquet. This concept was introduced by Xi'an jiaozi banquet restaurant on Jiefang Road, which offers a wide variety of Chinese dumplings (Dechang restaurant and BAIYUNZHANG northwest flavor snack bar are also worth trying). Other Xi'an snacks and specialties include: dumplings in sour soup and steamed buns in Guantang.
If you want to find a good western food in Xi'an, you don't have many choices. There are many places to eat Western food. In the northwest suburb of the city, near the apartment of Fenghe road people's Hotel, there are two restaurants that provide good western food.
They are father's home Although the name may imply that they are the same ownership, they are not all good places to meet people and listen to one or two stories.
中文翻译:
西安菜有一个好的,丰盛的风格,不应该让你离开餐桌饥饿的面条和饺子是当地食物的主食,这些几乎总是充满和温暖的羊肉包子是一个美味的西安特产,包括羊肉汤和小麦面平面面包,硬面包被打破并加入汤然后把这种混合物和腌制的蒜瓣一起吃,这是一顿丰盛而丰盛的饭菜,这是一道不贵的西安特色菜,在几家以美味的羊肉泡馍而闻名的餐馆,还有一家遍布西安西关牛肉羊肉泡馍的小饭馆,同盛香牛肉羊肉泡馍餐厅、春发盛泡馍餐厅都是品尝这道美味佳肴的好去处。在西安,另一个有趣的烹饪体验是西安饺子宴。这一概念由解放路西安饺子宴餐厅引入,提供多达不同种类的中国饺子(饺子也值得一试的是德昌餐厅和白云张西北风味小吃店。
其他一些西安小吃和特色菜包括:酸汤饺子和官塘蒸包子如果你想在西安寻找好的西餐,你的选择就不多了,有很多地方可以吃到西餐在东大街附近,在城市的西北部郊区,靠近丰河路人民饭店的公寓,有两家餐馆提供很好的西餐,价格合理,它们分别是爸爸的家常菜和妈妈的家常菜尽管名字可能暗示它们是同一所有制的,但它们不是都很好与人见面,听一两个故事的地方。
万能作文模板2:
The technology of mutton soaked steamed bread: the distribution surface is divided into two parts, the same place is used to make the steamed bread, and the flame ironing is not necessary. It is better to have a little semi cooked mutton soup in the middle. Process: soak the mutton with blood foam, cook the mutton with Chinese prickly ash, and soak the steamed bread with Chinese prickly ash Thick, you can add some water to open the side of the pot and grab it into a steamed bread to chew.
After eating as many steamed buns as you like, quickly open it. Put some soaked beans or sweet potato flour. When the pot is delicious, sprinkle coriander, and add some oil to sprinkle hot seeds(.
中文翻译:
羊肉浸馒头的工艺:分配面分模面与同一地方,做馒头,火焰熨,不必熨得很烂,最好中间还得有一点半熟的羊肉汤工序:羊肉浸血沫,用花椒煮熟羊肉泡馒头的程序:切些葱末,另外一个锅,用勺把羊肉汤放在油桶上,炸碎葱末,然后倒入羊肉汤、羊肉,如果想稠,可以加些水把锅侧开抓成馒头嚼,吃多少煮多少馒头后迅速打开,放些浸过的豆子或甜土豆粉面,锅开以后是好吃的时候撒上香菜,再加些油洒热子比较好(。
满分英语范文3:葱爆羊肉
I like western food. I eat at least one Western food a week. My favorite is steak fried with onion and onion.
I like medium rare steak because it is more juicy and it doesn't taste too bloody. I usually order another oxtail soup to go with my steak.
中文翻译:
我喜欢西餐我每周至少吃一种西餐我最喜欢的是用葱和洋葱煎的牛排我喜欢半熟的牛排因为它更多汁,而且吃起来不太血腥我通常会点另一份牛尾汤来配我的牛排。
评论列表 (0)