关于”颐和园“的英语作文范文4篇,作文题目:the Summer Palace。以下是关于颐和园的六级英语范文,每篇作文均为满分范文带翻译。
高分英语作文1:the Summer Palace
Along the way, I have been listening to Mozart's Clarinet Concerto and Beethoven's Violin Sonata "spring", which vividly reflects the essence of the scenery here, a pure and shining paradise like joy and noble and pure meditative tranquility. Therefore, it forms a kind of delicate tension, so that you will never feel tired. It is true that you can not fully enjoy it in a short day All the beautiful scenery of the summer palace, but it is enough to make it leave an intoxicating pleasure and sweet melancholy in my mind.
中文翻译:
一路上,我都在听莫扎特的单簧管协奏曲和贝多芬的小提琴奏鸣曲《春天》,生动地反映了这里风景的精髓,一种纯真而闪耀的天堂般的喜悦和崇高而纯净的冥想的宁静,因此形成了一种精致的张力,让你永远不会感到厌倦诚然,不可能在短短的一天内就充分享受颐和园的全部美景,但这足以让它在我的脑海中留下一段令人陶醉的愉悦和甜蜜的忧郁。
万能作文模板2:颐和园
The summer palace, formerly known as Qingyi Garden, is located in the western suburb of Beijing, km away from the urban area. It covers an area of about hectares and is adjacent to the Yuanmingyuan. It is a large-scale landscape garden relying on Kunming Lake and Wanshou mountain.
It is based on the West Lake of Hangzhou and draws lessons from the design methods of Jiangnan gardens. It is the most complete preserved imperial palace and palace and is known as the "Royal Garden Museum" It is also a national key tourist attraction.
中文翻译:
颐和园是中国清代皇家园林,原名青衣园,位于北京市西郊,距市区公里,占地面积约公顷,毗邻圆明园,是以昆明湖和万寿山为依托的大型风景园林,它以杭州西湖为基础,借鉴江南园林的设计手法,是目前保存最完整的故宫和宫廷,被誉为“皇家园林博物馆”,也是国家重点旅游景点。
满分英语范文3:颐和园
It is located in the center of Beijing, known as the Forbidden City in ancient times. It is a palace built in the Ming and Qing Dynasties during the Yunluo period of the Ming Dynasty. It is an unparalleled masterpiece of ancient architecture.
It is the largest and most complete ancient building complex in the world - the Forbidden City. Its "Forbidden City" and "Forbidden City" are two parts. The four walls are surrounded by Tongzi river.
There are four corner watchtowers around the city and a gate in the south The main gate of the palace is the largest Summer Palace in China. It preserves the most complete royal garden and one of the four famous gardens in China (the other three buildings are Chengde summer resort, Suzhou Humble Administrator's garden and Suzhou Liuyuan). It is located in Haidian District, Beijing, km away from Beijing, covering an area of 290 hectares.
It is based on Kunming Lake and based on the scenery of Changshou mountain and Hangzhou West Lake From this, some Jiangnan design methods and gardens and artistic conception have been integrated into a large natural landscape garden. It is also the most complete imperial palace Yu Garden now. The Grand Canyon tourist area, known as the Royal Garden Museum, is located in the northeast of Pinggu District, Beijing.
It has a total area of 6 Li Ping from the Grand Canyon and the Grand Canyon of Taishan in the depth of two kilometers in Taishan. The square kilometer Grand Canyon is deep and precipitous. The flat Jingtai mountain stands tall and straight.
It unites and praises Yue Lianyun: "explore the canyon, feel the mystery and harmony, and climb to the top of the Mohe river.".
中文翻译:
它位于北京市中心,古称紫禁城,是明朝云洛年间建成的明清宫殿,无与伦比的古代建筑杰作,是世界上最大、木质结构最完整的古建筑群——故宫全部建筑它的“故宫”和“故宫”两部分,四面城墙四面由桐梓河环绕,城内四周有四角望塔,南面有一道门,为故宫正门,正门是现存中国最大的颐和园,保存了中国现存最完整的皇家园林、中国四大名园(其余三座建筑为承德避暑山庄,苏州拙政园、苏州留园)之一,位于北京市海淀区,距北京市区公里,占地面积约290公顷,利用昆明湖为基地,以长寿山杭州西湖风光为基地,由此衍生出一些江南的设计手法园林与意境融为一体,建成了一个大型的天然山水园,也是目前保存最完整的皇家宫殿豫园,素有皇家园林博物馆之称的京东大峡谷旅游区位于北京市平谷区东北公里处,由大峡谷和景泰山两处游览大峡谷的深度,共有面积6里平方公里的大峡谷碧里万人深邃,险峻如台,平坦的景泰山巍峨挺拔,团结赞岳连云:“探秘峡谷,感受神秘祥和,登上千山漠河之巅”。
评论列表 (0)