关于”我们在同一个班的怎么成“的英语作文范文5篇,作文题目:How can we be in the same class。以下是关于我们在同一个班的怎么成的考研英语范文,每篇作文均为万能范文带翻译。
高分英语作文1:How can we be in the same class
In recent years, more and more pressure is put on college students. The flow reflects the importance of human resources. In order to achieve this goal, college students must realize that this society is full of competitive factors.
It is very difficult for us college students to enter the society step by step. They feel obliged to realize the fierce social competition. The devil's severe pressure has indeed given the fierce human resource market in various fields of society.
Therefore, there is an old saying that "one coin has two sides" In other words: "everything has its two sides." excessive pressure does contribute to the incidence of mental illness. For a moment, the incidence of autism among graduates is higher and higher. This is our human resources and should be saved for other fields.
Therefore, first of all, for Poe, mental health courses can greatly reduce the burden of our competitive environment. Secondly, the incidence of autism among graduates is increasing, It is also very important to do some preparatory work on the eve of a competitive society.
中文翻译:
近年来,越来越大的压力被压在大学生身上,流动反映了人力资源的重要性。大学生要实现这一目标,就必须认识到这个充满竞争因素的社会,而这个社会很难我们大学生一步一步地进入社会,感到有义务意识到社会竞争的激烈,恶魔的严重压力确实给了社会各个领域竞争激烈的人力资源市场,因此,有一句古话叫“一枚硬币有两面”,俗话说:,“凡事皆有其两面性”过度的压力确实对精神疾病的发生率有“贡献”一瞬间,自闭症的发生率在毕业生中越来越高,这是我们的人力资源,也应该为其他领域节省,因此,我认为,首先,对坡来说,心理健康课可以大大减轻我们竞争环境的负担,其次,在竞争社会的前夜做一些准备工作也起着至关重要的作用。
万能作文模板2:我们怎么能在同一个班
"One world, one dream" fully embodies the essence of the Olympic spirit and the universal values of unity, friendship, progress, harmony, participation and dream. It also expresses the common aspiration of the people of all countries in the world to fight for the bright future of mankind without fear of skin color, inspired by the Olympic ideal. We share the charm and joy of the Olympic Games In pursuit of the ideal of human peace, we all belong to the same world.
We share the same aspiration and dream. "One world, one dream" is the profound embodiment of the core concept of Beijing Olympic Games. It embodies the value connotation of harmony.
The concept of "Humanistic Olympics" is the core and soul of the three concepts of "Green Olympics", namely, "Scientific Olympics, humanistic Olympics", "harmony between man and nature", "harmony between man and nature" "Equality first" is the concept and ideal of the Chinese people in pursuit of harmony between man and nature and between man and man since ancient times. It is our dream and wish to build a harmonious society and realize harmonious development. We firmly believe that peaceful progress, harmonious development, harmonious coexistence, cooperation and mutual benefit, and happy life are the common ideals of the people of all countries in the world However, it has far-reaching significance for China.
It conveys the lofty ideal of the people of Beijing and the Chinese people to share the international community and civilization and create a better future with the people of all countries in the world. It also expresses the firm belief of a great nation with a long history and moving towards modernization. It is committed to peaceful development, harmonious society and people's happiness, and expresses that hundreds of millions of Chinese people are committed to building a peace The desire of a bright world to contribute.
The English translation of slogans has its own characteristics in sentence structure. The two "ones" are perfectly used side by side. The words "world" and "dream" form a good collocation.
The slogans are concise, meaningful, inspiring, and easy to remember, read and disseminate. The word "one" is used to highlight the theme of "all human beings live in the same world and pursue the same dream and ideal".
中文翻译:
“同一个世界同一个梦想”充分体现了奥林匹克精神的精髓和普世价值——团结、友谊、进步、和谐、参与、梦想,表达了世界各国人民在奥林匹克理想的鼓舞下,不畏肤色,为人类的美好未来而奋斗的共同愿望,语言和种族,我们共享奥运会的魅力和欢乐,共同追求人类和平的理想我们同属一个世界,我们有着共同的愿望和梦想“同一个世界同一个梦想”是北京奥运会核心理念的深刻体现,它体现了和谐的价值内涵“人文奥运”理念是“绿色奥运”三大理念的核心和灵魂,“科技奥运、人文奥运”,“天人合一”、“和平优先”是中国人民自古以来追求人与自然和谐、人与人和谐相处的理念和理想,构建和谐社会、实现和谐发展是我们的梦想和愿望,我们坚信和平进步、和谐发展、和睦相处、合作互利、幸福生活是世界各国人民的共同理想,“一个世界,“同一个梦想”表达简单,但对中国意义深远,它传达了北京人民和中国人民与世界各国人民共享国际社会和文明、携手创造美好未来的崇高理想,表达了一个具有悠久历史、走向现代化的伟大民族的坚定信念致力于和平发展、和谐社会、人民幸福,表达了亿万中国人民为建设一个和平、光明的世界作出贡献的愿望。标语的英译在句子结构上很有特色,两个“一”完美地并列使用,“世界”和“梦想”两个词构成了一个很好的搭配口号简洁、有意义、鼓舞人心,易于记忆、阅读和传播。英语“一”用“同一”这个词,突出了“全人类生活在同一个世界,追求同一个梦想和理想”的主题。
满分英语范文3:我们在同一个班的怎么成
Don't you see the smoke from the big chimney? Don't you smell the gas from the cars in the street? Our air is dirtier. Due to air pollution, icebergs are melting from the warm winter. Don't you see that life in the water is reduced? Don't you see that we have to pay more for water treatment? We have a lot of dark water running through the ocean.
It's dangerous. You don't see the mountains become bare. You don't see our land empty.
We've exhausted the resources under the earth. Our descendants will have nothing. We have only one earth treasure, nature.
中文翻译:
你没看到大烟囱冒出的浓烟,你没有闻到街道上汽车发出的气体吗?我们的空气更脏了。由于空气污染,冰山正在从温暖的冬天融化。难道你没有看到水中的生命减少了吗?你没看到我们必须支付更高的水处理成本吗?我们有很多黑暗的海水在海洋中奔流是危险的你没有看到山脉变得光秃你没有看到我们的土地变得空洞我们已经耗尽了地球下的资源我们的子孙后代将一无所获我们只有一个地球珍宝大自然。
评论列表 (0)