关于感恩的谚语英文带翻译成英语作文_高考真题英语作文5篇

作者:用户投稿 阅读:371 点赞:0

关于感恩的谚语英文带翻译成英语作文_高考真题英语作文5篇

关于”感恩的谚语成“的英语作文模板5篇,作文题目:A proverb of gratitude。以下是关于感恩的谚语成的高考英语模板,每篇作文均为真题模板带翻译。

高分英语作文1:A proverb of gratitude

Unhealthy: according to a study, Britain is the fattest country in Europe and the fifth heaviest among the most developed countries in the world. According to an international well-known think tank, British people are the fattest people in Europe and one of the countries with the fastest growth rate of obesity in the world. In a survey of citizens of the richest countries, Britain's children's The organization for economic cooperation and development, which produced the report, warned that developed countries in Chile and New Zealand were becoming fatter and fatter, while British children ranked eighth.

"Food is much cheaper than it used to be, especially unhealthy food, and people are changing their lifestyles - less time to prepare meals and go out," said a former London School of economics lecturer who blamed obesity on modern lifestyles The number of meals has increased, the number of the epidemic has increased dramatically, and we have not yet reached the peak. According to the report, the life expectancy of obese people is up to several years shorter than that of normal weight people - the same as the loss of life caused by smoking; studies show that% of men and% of women in the UK are rated obese; in addition,% of men and% of women are overweight, which means that in the Soviet Union Glenn, where up to two-thirds of people are at risk because of their weight, the latest figures show that% of children aged between and are overweight or obese, compared with% of children aged 5-5 in England.

中文翻译:

不健康:根据一项研究,英国是欧洲最胖的国家,也是世界上最发达国家中体重最重的第五位;一家国际知名智库称,英国人是欧洲最胖的人,是世界上肥胖增长速度最快的国家之一;英国在欧盟国家中名列前茅,在一项针对最富裕国家公民的调查中,英国儿童的肥胖程度在世界上排名第二,仅次于美国,而英国儿童的肥胖程度则排在第八位,编制这份报告的经济合作与发展组织(oecd)警告说,智利和新西兰的发达国家正在变得越来越胖。巴黎的监督机构声称,医疗保健费用的不断增加和资源的浪费使肥胖成为许多政府的重中之重,一位前伦敦经济学院讲师将责任归咎于现代生活方式,他说:“食物比过去便宜得多,尤其是不太健康的食物,人们正在改变生活方式——准备饭菜的时间减少了,外出就餐的次数增加了,这一流行病的数量惊人地增加了我们还没有达到顶峰,根据这份报告,肥胖者的寿命比正常体重的人要短长达几年——这与吸烟造成的寿命损失相同;研究显示,英国%的男性和%的女性被评为肥胖;此外,%的男性和%的女性超重,这意味着,在苏格兰,高达三分之二的人因体重而健康受到威胁,最新数据显示,%至岁的儿童超重或肥胖,而在英格兰,5至xx岁的儿童为%。

万能作文模板2:

Blog 3 · Ahttp://vyoukucom/vshow/idXNjAwNjI4NjA=htmlBhttp ://vyoukucom/vshow/idXNjAwNzI0Njg= htmlChttp://vyoukucom/vshow/idXMTM5NTY3NTEyhtml.

中文翻译:

博客•博客(blog3•Ahttp://vyoukucom/vshow/idXNjAwNjI4NjA=htmlBhttp://vyoukucom/vshow/idXNjAwNzI0Njg=htmlChttp://vyoukucom/vshow/idXMTM5NTY3NTEyhtml。

满分英语范文3:感恩的谚语成

The defamation again and again made people believe that there were a lot of wars and small country alliances in China during the Warring States period. In this chaotic situation, in order to pursue common interests, the state of Wei and Zhao tried to sign an alliance treaty. As usual, the king of Wei gave his son as a hostage to the envoy of Zhao Gong, P á ng (P á ng) Before accompanying him to leave, Pang Cong asked the king a strange question: "if someone told you that there was a tiger in the street, would you believe it?" "no, I won't." the king replied, "if two people say that, do you believe it?" in this case, I will think twice before I act.

"The minister then replied," if all three people say the street Will you believe that there are tigers on it "Of course," said Pang Cong, "it's strange, isn't it?" Even if it is obvious that there are no tigers in the streets, you will believe that there are tigers, because now three people have said that we are going to live in the state of Zhao, which is farther from your Majesty's palace than from the street. I believe there will be a lot of rumors about me after I leave, so I hope your majesty can have a keen sense of hearing. Wang said, "I know you can rest assured.

I fully trust you. Don't worry about your leaving." Sure enough, his enemies spoke ill of him one after another in front of the king. They began to tell their stories.

The king ignored them. But after a while, when he heard enough rumors about the ministers, he began to suspect Pang Cong. When the prince and ministers were finally released as hostages, they returned to the state of Wei, and the king did not even call Pang Cong to the palace The idiom comes from "three Ren become a tiger".

This idiom also implies that gossip can be as fierce as a tiger.

中文翻译:

一次又一次的诽谤,使人相信战国时期中国发生了大量的战争和小国联盟,在这种混乱的局面下,魏国和赵国为了追求共同利益,曾试图签订同盟条约照例,当时魏王要把他的儿子作为人质交给赵公使,庞聪(páng cōng是陪同他离开前,庞聪向国王提出了一个奇怪的问题:“如果有人告诉你街上有只老虎,你会相信吗”“不,我不会,”国王回答说“如果两个人这么说,你信不信“大臣又问了一句”在这种情况下,我会三思而后行,”大臣接着回答说,“如果三个人都说街上有老虎,你会相信吗?”“当然会,”于是庞聪说:“这很奇怪,不是吗?”,即使很明显街上没有老虎,你也会相信有老虎,因为现在有三个人这么说,我们要住在赵国,那里离陛下的宫殿比大街还远。我相信我走后会有很多关于我的传言,所以我希望陛下能有敏锐的“听觉”这一点,王说:“我知道你放心,我完全信任你,不用担心你走。”果然,他的敌人在国王面前一个接一个地说他的坏话,他们开始讲他们的故事,国王不理他们,但过了一会儿,当他听到了足够多的关于大臣的传言后,他开始怀疑庞聪,当王子和大臣最终被释放为人质时,他们回到魏国国王甚至都没有把庞聪召到皇宫里来,这个成语来自于“三仁成虎”这个成语也暗示了流言蜚语可以像老虎一样凶猛。

本站内容均为「百分英语」网友免费分享整理,仅用于学习交流,如有疑问,请联系我们48小时处理!!!!

标签: 高考 英文 翻译 作文 真题

  • 评论列表 (0