关于”清明“的英语作文范文2篇,作文题目:Qingming。以下是关于清明的高三英语范文,每篇作文均为真题范文带翻译。
高分英语作文1:Qingming
Qingming Festival is one of the seasonal sub nodes in China. After April Festival, the temperature rises and the rainfall increases. It is a good time for spring ploughing and sowing.
However, Qingming Festival is not only a seasonal season to guide agricultural work, but also a commemorative Festival. Qingming Festival is a mixture of sadness and joy, which is the most important sacrificial day. At this time, the Han and ethnic minorities worship their ancestors and sweep graves.
On this day, they do not cook, Only cold food is served. Cold food festival is usually the day before the Tomb Sweeping Day, because our ancestors often extended this day to Qingming Festival, and later combined it with each Qingming Festival. All cemeteries are full of people who come to visit the tomb to offer sacrifices.
The traffic on the way to the cemetery becomes very crowded. Today, after sweeping the tomb a little, the custom is greatly simplified. People provide food, flowers and the favorite of the dead, and then burn incense Burning paper money and bowing in front of the plaque is in sharp contrast to the grief of grave sweepers, and people also enjoy the hope of spring on this day.
Qingming Festival is a day when the sun is bright, trees are shaded, and the nature returns to life. Since ancient times, people have followed the custom of spring. At this time, tourists are everywhere.
People like to fly kites on Qingming Festival, which is not limited to Qingming Festival. Its unique feature is that people do not fly kites in the daytime, but tie a string of small lanterns or silk threads on the kites at night It's like shining stars. Therefore, it's Tomb Sweeping Day, and it's also a time to plant trees.
In the past, the survival rate of seedlings was high and the trees grew fast. Therefore, the Tomb Sweeping Day is called "tree planting day". However, because the "tree planting day" is the march of the Gregorian calendar.
中文翻译:
清明节是我国的季节性分节点之一,每年xx月节后,气温升高,雨量增多,是春耕播种的好时节,但清明节不仅是指导农活的季节性时节,清明节更是一个纪念的节日,清明节悲喜交融,这是最重要的祭祀日,此时的汉族和少数民族都祭祖扫墓,这一天他们不做饭,只供应冷食。寒食节通常是清明节的前一天,因为我们的祖先常常把这一天延长到清明,后来又在每个清明节结合在一起,所有的公墓都挤满了前来扫墓祭奠的人,去墓地的路上交通变得非常拥挤今天稍微扫墓后,习俗大大简化了,人们提供食物、鲜花和死者的最爱,然后烧香烧纸钱,在牌匾前鞠躬
1、与扫墓者的悲伤形成鲜明对比,人们也在这一天享受春天的希望。
2、清明节是太阳明媚、绿树成荫、大自然重现生机的日子,自古以来,人们都遵循着春天的习俗此时出游的游客比比皆是人们喜欢在清明节放风筝其实并不局限于清明节,它的独特之处在于人们不在白天放风筝,晚上还会在风筝上系上一串串小灯笼或丝线,看起来像是闪闪发光的星星,因此,都是清明节又是植树的时节,过去树苗成活率高,树木生长快,所以清明节被称为“植树节”,但由于“植树节”是公历的xx月。
万能作文模板
2:,Qingming Festival, also known as Spring Festival, is the fourth day after the winter solstice. It began in the Zhou Dynasty and has a long history. Influenced by the Han culture, the ethnic minorities in China, including Manchu, Hezhe, Zhuang, Tujia, Miao and Yao, also have the custom of Qingming Festival.
Tomb worship and outing are the basic themes of Qingming Festival. Qingming Festival is the name of solar term Qingming Festival is one of the most important "eight Festivals" in China, usually around April. Qingming Festival originally refers to the days after the vernal equinox.
In the Republic of China government designated April as the state funeral day, also known as the state funeral day. When the memorial day comes, the temperature will rise, which is spring It is said that the origin of Qingming Festival, a good season for farming, began with the ceremony of "sacrificing tombs" by ancient emperors and generals. Later, the folk also followed suit.
On this day, the Tomb Sweeping Day announced by the Ministry of culture of China was listed in the first batch of national intangible cultural heritage list with the approval of the State Council.
中文翻译:
清明节又称春游节,是我国传统的清明节,是冬至后的第四天,始于周朝,有着多年的历史,受汉文化影响,我国的少数民族,包括满族、赫哲族、壮族、土家族、苗族、瑶族等,也有过清明节的习俗清明节祭坟、郊游是清明节的基本主题,清明节作为节气的名称,在寒食节确定后的第二天,清明节成为祭奠与寒食节有关的祖先的节日,清明节是中国最重要的“八大节日”之一,通常在公历xx月左右,清明节最初指的是春分后的几天,在中华民国政府将xx月定为国葬日,又称国葬日,当祭奠日到来时,气温会上升,这是春耕的好时节清明节的由来,据说它始于古代帝王将领的“祭墓”仪式,后来民间也仿效,在这一天祭祖扫墓,中国文化部公布的清明节,经国务院批准,列入第一批国家级非物质文化遗产名录。
满分英语范文
3:清明,Qingming Festival is a day to commemorate the dead and their loved ones, more importantly, because it strengthens the ethics of filial piety. Qingming is a major festival in China, which literally means "Qing" and "Ming" (the Chinese festival is in early spring, and the day after the winter solstice is the "spring" festival, which is an opportunity for the whole family to become a monk and sweep the graves of their ancestors. The Chinese are pragmatists.
The tomb sweeping took a long time, that is, a few days before and after the Qingming Festival, and a month was allocated in some dialects.
中文翻译:
清明节是纪念逝者和逝者的日子,更重要的是纪念逝者和逝去的亲人,因为它强化了孝道伦理,清明是中国的一个主要节日,字面意思是“清”和“明”(明这个中国的节日在早春,冬至后的第天是“春”节,这是一个全家出家为先辈扫墓的机会。中国人是实用主义者。这次扫墓有一个较长的时间,即在清明节前后的几天,在一些方言中分配了一个月的时间。
评论列表 (0)