关于”适合背诵“的英语作文模板4篇,作文题目:Suitable for Recitation。以下是关于适合背诵的高二英语模板,每篇作文均为满分模板带翻译。
高分英语作文1:Suitable for Recitation
There is a park near my home. There are many beautiful trees, flowers and birds in the park. So many people go to the park to enjoy their weekend time.
They like to take a walk or have a picnic in the park. But I like to fly kites with my little sister. I have a small bedroom with a small bed, a small desk and a small chair.
There is a beautiful doll on my blue bed. I do homework, read books and play games in my bedroom every day. It's very small, but it gives me a lot of happiness.
My father is a tall and handsome man. He is a policeman. He comes home late every day because he has to help others.
She has no time to check my homework and take me to the park. But I like my father because he is a good policeman.
中文翻译:
公园我家附近有一个公园公园公园公园里有许多美丽的树木,花鸟,所以很多人都去公园享受他们的周末时光他们喜欢在公园里散步或野餐但是我喜欢用我的小妹妹放风筝卧室我有一个小卧室只有一张小床,房间里有一张小书桌和一把小椅子。我的蓝色床上有一个漂亮的洋娃娃。我每天在卧室里做作业、看书和玩游戏它很小,但它给了我很多快乐我父亲我父亲是个高大英俊的男人他是个警察每天回家都很晚,因为他必须帮助别人她没有时间检查我的家庭作业和带我去公园,但我喜欢我父亲,因为他是个好警察。
万能作文模板2:适于背诵
Gettysburg address our ancestors built a new country on this continent eighty-seven years ago, Pennsylvania, and conceived and committed to the idea that all people are equal now we are in a great civil war, testing whether this country or any country so conceived and dedicated can exist for a long time We came here to dedicate part of the battlefield to the final destination of those who gave their lives for the sake of the survival of this country. We are perfectly correct to do so, but in a greater sense, we cannot offer, we cannot sanctify the land, we cannot sanctify it. Brave people, whether alive or dead, sanctify it, far beyond our ability to increase and decrease the world.
What we say here is rarely noticed, but it will never forget what they do here. This is for the sake of the people who live, but to the great task before us. From these glorious dead, we should devote ourselves to the cause for which they are dedicated.
That is, the country will have a new free birth, so that the government enjoyed by the people will not be lost from the earth.
中文翻译:
葛底斯堡演说宾夕法尼亚州葛底斯堡xx年前,我们的先辈们在这个大陆上建立了一个新的国家,构想并致力于这样一个主张:所有的人都是平等的现在我们正处于一场伟大的内战中,考验这个国家或任何一个如此构想和献身精神的国家是否能长久存在我们在那场战争的战场上相遇我们来这里是为了把战场的一部分奉献给那些为了这个国家的生存而献出生命的人的最后的归宿。我们这样做是完全正确的,但从更大的意义上说,我们不能奉献,我们不能把这块土地神圣化,我们不能把它神圣化。勇敢的人,无论是活着的还是死去的,都把它神圣化了,远远超出了我们的能力去增减这个世界。
我们在这里所说的话很少会被注意到,但它永远也不会忘记他们在这里所做的一切。这是为了我们活着的人,而应该献身于我们面前的伟大任务,从这些光荣的逝者身上,我们要更加献身于他们为之献身的事业,即国家将有一个新的自由诞生,使民治民享的政府不会从地球上消失。
评论列表 (0)