关于”海的精神“的英语作文模板2篇,作文题目:The spirit of the sea。以下是关于海的精神的考研英语模板,每篇作文均为真题模板带翻译。
高分英语作文1:The spirit of the sea
The Chinese women's volleyball team has won great honor in the last century, and their never giving up spirit has inspired many people. But in the past ten years, due to the retirement of old volleyball players, the new players are not strong enough. Last night in an important game, the Chinese women's volleyball team encountered difficulties and announced its return.
In the Rio Olympic Games, the Chinese women's volleyball team and Brazil team had a very good match In an important competition, the hope of winning is very slim, because Brazil team is so strong, they are the champions of the last two Olympic Games, while China team only won the final record of one game, and almost all the audience support Brazil team, right? It seems that China team can not win this competition, but the girls are very strong, even if they lose the first game, they also insist on being the most They never give up, especially the last two points. They are so brave that they win the game. This is the spirit of the women's volleyball team.
We see these girls fighting at the last minute. They are the best team.
中文翻译:
中国女排曾经在上个世纪取得了巨大的荣誉,她们永不放弃的精神鼓舞了很多人,但在过去的xx年里,由于老排球运动员退役,新队员不够强壮,昨晚在一场重要比赛的胜利中,中国女排遇到了困难,宣布回归,在里约奥运会上,中国女排与巴西队进行了一场非常重要的比赛,获胜的希望非常渺茫,因为巴西队如此强大,她们是上两届奥运会的冠军,而中国队只赢得了一场比赛的最后纪录,而且几乎所有的观众都支持巴西队,是吗中国队似乎不可能赢得这场比赛,但姑娘们非常坚强,即使输掉第一场比赛,她们也坚持为最后一场比赛而战,她们从不放弃,尤其是最后两分,她们如此勇敢,最终赢得了比赛这是女排的精神,我们看到这些女孩在最后一刻奋战,她们是最好的队伍。
万能作文模板2:
In the prince's palace, when everyone was asleep, she would sit on the broad marble steps so that her burning feet could be bathed in the cold sea water, and then she thought of all the people in the abyss. At night, her sisters came up to Eminem and sang sad songs. When they were floating on the water, she waved to them and they recognized them And tell her how she made them sad after that.
They came to the same place every night. Once, she saw her grandmother in the distance who had not been to the sea level for many years, and the old sea king with a crown. Her father extended their hands to her, but they did not venture close to the land as her sisters did.
Day by day, she loved the prince more. He loved her as a child, But he never thought of marrying her. Unless he married her, she could not get an immortal soul.
When he married another man in the morning, she would fall into the foam of the sea. "Don't you love me?" The little mermaid's eyes seemed to say that when he held her in his arms and kissed her white forehead, "yes, you are my love," said the prince, "because you have the best heart, you are the most loyal to me. You are like a girl I have ever met, but I will never see her again.
I was on a wrecked ship and the waves threw me ashore near a temple. There, a few young girls were waiting there, and the youngest found me on the shore and saved my life. I've only seen her twice.
She's the only one in the world I can love, but you're like her. You've almost erased her image from my mind - she belongs to the temple, my good luck has given you to me instead of her, and we'll never part. "" ah, he doesn't know that I saved his life, "thought the little mermaid." I took him to the tree by the sea Lin Li Temple stood: I sat under the foam and watched someone come to help him.
I saw that he loved better than he loved me. "The mermaid sighed deeply, but she could not shed tears," he said. The girl belonged to the temple, so she could never come back, and they would never see each other again.
When I see him every day, I will take care of him, love him and give up my life for him. ".
中文翻译:
在王子的宫殿里,当所有的人都睡着了,她会去坐在宽阔的大理石台阶上,这样可以使她燃烧的双脚在冰冷的海水中沐浴,然后她想起了在深渊里的所有人,在夜里,她的姐妹们走上阿米纳姆,悲伤地唱着歌,当他们漂浮在水面上时,她向他们招手,然后他们认出了她,并告诉她她在那之后她是如何使他们悲伤的。他们每天晚上都来到同一个地方,有一次,她在远处看到了她多年没有到过海平面的老祖母,还有头戴王冠的老海王,她的父亲他们向她伸出手来,但是他们没有像她的姐妹们那样冒险靠近那片土地,日子一天天过去,她更爱王子,他爱她就像爱一个小孩子一样,但他从来没有想过要娶她为妻,除非他娶了她,否则她就不能得到一个不朽的灵魂,第二天早上他和另一个人结婚后,她会溶入大海的泡沫中“难道你不爱我吗?”小美人鱼的眼睛似乎在说,当他把她抱在怀里,吻了吻她白皙的额头,“是的,你是我的挚爱,”王子说,“因为你有最美好的心,你是对我最忠心的你就像我曾经见过的一个少女,但我再也见不到她了。我当时在一艘失事的船上,海浪把我抛上岸,靠近一座圣殿。
在那里,有几个年轻的少女在那里服侍,其中最小的一个在岸边发现了我,救了我的命。我只见过她两次,她是唯一的世界上有一个我可以爱的人,但你却像她一样,你几乎把她的形象从我的脑海中抹去了——她属于圣殿,我的好运把你送给了我而不是她,我们永远不会分开”“啊,他不知道是我救了他的命,”小美人鱼想,“我把他带到了海边的树林里庙宇站着:我坐在泡沫下面,看着有人来帮助他,我看到了他爱得比他爱我还要好的美丽少女,“美人鱼深深地叹了一口气,但她不能流泪,”他说,这少女属于圣殿,所以她再也回不来了,他们再也不会见面了。我在他身边,天天看见他,我就要照顾他,爱他,为他舍弃我的生命。
”。
满分英语范文3:海的精神
Soon it was said that the prince must get married, and that the beautiful daughter of the king next door would be his wife, because a beautiful ship was under construction. Although the prince said that he only wanted to visit the king, it was generally believed that he was really going to see his daughter. A little mermaid who was going with him was smiling and shaking her head.
She knew the king better than any other "I must travel" Son thought, he once said to her: "I must see this beautiful princess, my parents hope, but they will not force me to take her home my bride, I can't love her, she is not like a beautiful girl in the temple, if I was forced to choose a bride, I would rather choose you, my dumb abandoned son, with those expressive eyes." then he kisses her rosy mouth "You are not afraid of the sea, my silly child," he said, as they were standing on the deck of the noble ship that was going to take them to the kingdom of neighboring countries. Then he told her of the storm and calm, the strange fish on the bottom of the sea, and what the divers had seen there The situation, she said with a smile to his description, because she knew better than anyone what the wonders of the sea under the moonlight were. When all the people on the ship were asleep, except the helmsman at the helm, she sat on the deck and gazed through the clear water.
She thought that she could distinguish her father's castle from her old grandmother's castle. She wore a silver crown on her head, through the turbulent The tide looked at the keel of the boat, and then her sisters went to the waves, stared at her sorrowfully, twisting their fair hands. She waved to them, smiled, wanted to tell them how happy and wealthy she was, but the coachman approached, and when her sisters dived, he thought he saw nothing but the foam of the sea..
中文翻译:
很快就有人说王子必须结婚,邻邦国王的漂亮女儿将是他的妻子,因为一艘漂亮的船正在建造中,尽管王子说他只是想去拜访国王,一般认为他是真的去见他的女儿一个很好的同伴要和他一起去的小美人鱼微笑着摇摇头,她比其他任何一个“我必须旅行”更了解王子的想法,他曾对她说:“我一定要见到这个美丽的公主,我父母都希望,但他们不会强迫我把她带回家我的新娘,我不能爱她,她不像庙里的美丽少女,如果我被迫选择一个新娘,我宁愿选择你,我的哑巴弃儿,用那富于表情的眼睛”然后他吻了吻她玫瑰色的嘴,玩弄她的长发,把头放在她的心上,而她却梦想着人类的幸福和幸福一个不朽的灵魂“你不怕大海,我的傻孩子,”他说,当时他们正站在那艘要把他们带到邻国国王国家的高贵船的甲板上,然后他告诉她风暴和平静,海底有奇怪的鱼,以及潜水员在那里看到的情况,她对他的描述微笑着说,因为她比任何人都清楚月光下的海底有什么奇观,当船上所有人都睡着了,除了掌舵的人在掌舵外,她坐在甲板上,透过清澈的水面凝视着,她认为她能分辨出父亲的城堡和她年迈的祖母的城堡,她头上戴着银色的王冠,透过汹涌的潮水望着船的龙骨,然后她的姐妹们走到海浪上,悲伤地凝视着她,拧着她们白皙的双手,她向她们招手,微笑着,想告诉她们她是多么幸福和富裕,但是马车夫走近了,当她的姐妹们潜下去时,他想他看到的只是大海的泡沫。
评论列表 (0)